Desde que a redação do jornal britânico The Guardian abriu um escritório em Nova York, pequenas confusões passaram a surgir quase que diariamente na cabeça dos leitores americanos do periódico.
Em seguida, o uso de palavras tipicamente americanas e a abordagem de temas bem mais populares nos EUA deram nós nas cabeças dos britânicos e explicitaram as inúmeras diferenças culturais que existem entre esses dois países.
Pensando nisso, em maio de 2013 o jornal criou um Tumblr chamado “English to English”. Lá, são levantados e respondidos comentários e dúvidas dos próprios leitores, junto com a publicação de comparações entre as duas culturas (incluindo, às vezes, outros países anglófonos como a Austrália e o Canadá).
Os temas abordados vão desde ortografia até gastronomia e relacionamentos. Vale a leitura para ver que a compreensão de uma língua não tem a ver apenas com seu domínio “teórico”, mas também com o conhecimento da cultura particular de cada região: http://english2english.tumblr.com/